[[NanohaWiki]]~
StrikerSの中でのデバイスの発言内容です。※日本語は除く~
聞き取りをしてくれた有志諸兄に感謝を。
//適宜訂正よろしく。

#contents

*第1話 [#f7389fbf]

レイ:Upward clearance confirmation.~
//意味が「上方退路の確保を許可」か「上方退路の確保を確認」の二つに解釈できるので勝手にコメントアウト~
//前者はクリアランスに航空用語で「許可」って意味があるので、こんな感じのhttp://www.jal.co.jp/jiten/dict/p311.html#02-04
レイ:A firing lock is canceled.(ファイアリングロック、解除します)~
レイ:All right. Load cartridge.~
レイ:Buster set.~
レイ:There is no life response within the range. There is no dangerous objects either.(範囲内に生命反応、危険物の反応はありません)~
// ↑ たぶん こういってる no vital signには聞こえなかったので修正。
レイ:Check of the course was finished.(コースチェック、終了です)~
// Check out the course with finished.に聞こえる。自信なし。コメントアウトしておきます。同じ疑問を持って自信がある人にお任せ。
レイ:Yes, my master.~
レイ:Am I set up ?(私もセットアップしますか?)~
レイ:All right. Barrier Jacket standing up.~
レイ:Active Guard with Holding Net.

*第2話 [#u236ecf8]
バル:Route check OK, we will arrive in two minutes.(ルート検索終了。2分以内に到着します)~
バル:Defenser Plus.~
バル:Sonic Move.~
スト:Sonic Move.~
グラ:Schwalbefliegen.~

*第3話 [#wdac11e3]
ストームレイダー:Take off,standby.~
ケリ:Boost up,buffers power.~
ストームレイダー:OK, Take off, standby.~
ケリ:Boost up. Barret Power.~
レイ:All right.~
スト:Explosion.~
レイ:Yes,there is a variouble passend method.~
レイ:Yes, there is an available passing method.(いいえ、通用する方法があります)~


トップ   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS